Aren't people who are "perfect"

La cola

Añadido por LaSonrisaDelGato | Comentar(4)
Imágenes, Carteles y Desmotivaciones de

carteles revolucion desmotivaciones

bueno
9
malo
0
facebook twitter


Comentarios (4)


el_Karma
el_Karma    
     0 / 0  
¿Por qué lo pones en inglés?
Por cierto, ¿me lo podrías traducir? No entiendo la última frase

LaSonrisaDelGato
LaSonrisaDelGato    
     0 / 0  
@el_Karma, ya, esa es la compliación que le vi a este cartel, que es difícl traducir su verdadero significado al español, los traductores y filólogos tenemos también problemas ^^' Vendría a decir algo como "¿Acaso no son las personas perfectas un fallo al fallar?". En español no tiene mucho sentido...es como decir que ellos son un fallo dentro del fallo como concepto, sí. Espero explicarme bien :)

el_Karma
el_Karma    
     0 / 0  
@LaSonrisaDelGato, Muchas gracias, no sé demasiado de inglés, pero cuando me entere el uso de la pasiva con el complemente indirecto... me quede a cuadros.
La cuestión de este cartel es que yo creía que este cartel lo había subido alguien que había visto esta frase en alguna canción y o no sabía lo que significaba, o sí lo sabía pero la quería poner en inglés sólo por hacerse el 'guay'. Sin embargo, ya veo que había un motivo específico para escribirla en inglés.

LaSonrisaDelGato
LaSonrisaDelGato    
     0 / 0  
@el_Karma, ajajaja! Sí, no me gusta la gente que escribe frasecitas en inglés, se creen muy cool xD Es que es lo que tienen los idiomas, que hay cosas que se pueden expresar mejor en uno y otras en otro :) En español no sabría cómo expresar eso, y lo puse en inglés ^^ Gracias por tu voto! ;)



Iniciar sesión, para comentar tienes que registrarte.


LOS MEJORES CARTELES DE

Número de visitas: 11414094466 | Usuarios registrados: 2056860 | Clasificación de usuarios
Carteles en la página: 8000788, hoy: 7, ayer: 27
blog.desmotivaciones.es
Contacto | Reglas
▲▲▲

Valid HTML 5 Valid CSS!