Juanito Sabio de Sion
 En Desmotivaciones desde:
12.04.2022

 Última sesión:

 Votos recibidos:
bueno 65 | malo 18
La razón de baneo:
cartel vulgar


puntos 1 | votos: 1
vale infinitamente más - aprender a no hacer mal, que escoger hacer el bien. No hay
absolutamente ningún peligro en no hacer el bien, pero lo hay en
hacer el mal, antes de la edad en que se siente la obligada necesidad
de ocultar aquel mal al que nos arrastra invenciblemente la naturaleza
puntos 1 | votos: 1
El Mosquito - es un personaje misterioso, mitad duende, mitad martinico, mitad
insecto. Representa la alegría del vivir libre, y la gracia y la
poesía del pueblo andaluz. Lleva una trompetilla de feria
puntos 2 | votos: 2
turn it up -
puntos 1 | votos: 1
Sólo  a  fuerza  de  mal - consigue  hacer  el  bien
puntos 0 | votos: 0
You think Ive not tried to stop - to stop tying? Im hooked! Its a habit with me now! Oh, boo-hoo-hoo!
I swear to you after I tie up this one defenseless woman, Im going to
swear off, so help me!

puntos 0 | votos: 0
He who Fights Monsters - is not quite a villain, but they act antagonistically enough that
theyre little better than a villain. Something has happened to our
Fallen Hero: his village was destroyed, his friends were killed, his
puppy was roasted on an open spit, his bike was stolen, whatever. All
that matters is that Its Personal, and he feels that the law just
isnt suitable enough (or has become too corrupt and ignorant) to be
of any use to him in settling the matter.
puntos 0 | votos: 0
Pol Pot - was a history teacher and Hitler was a vegetarian painter, so... mass
murderers come from the areas you least expect it. I dont know how
the flip comes over, but it happens.
puntos 1 | votos: 1
The final shot -
puntos 0 | votos: 0
nada es más cierto - que esos castigos y recompensas del futuro
puntos 0 | votos: 0
someone who might - have stayed an insignificant nothing is transformed into a nightmare
that grows and grows, absorbing the power to rend civilizations to
dust and bring universes to their knees

puntos 0 | votos: 0
Some people - for example, may find the invasion of monstrosities which are treated
as benign to be a far more terrifying prospect than things which we
need to explicitly fear. Think the difference between the monster who
lives under your bed when youre grown up versus the monster who lives
under your bed and fist-bumps your parents when you were a young
child.
puntos 0 | votos: 0
He was always such a… little man - This was finally something that made him feel big
puntos 0 | votos: 0
Playing With - From Nobody to Nightmare
puntos -1 | votos: 1
El valor - es una cualidad humana, definida como la fuerza de voluntad que puede
desarrollar una persona para superar ciertos impedimentos, sin miedo
al fracaso, realizando gestos de valor, tanto por los demás como por
uno mismo.1​ También puede definir un estado de furia, ira,
irritación o enojo.2​

El coraje físico es valentía ante al dolor físico, los
sufrimientos, la posibilidad de recibir lesiones o incluso la muerte.
El coraje moral permite actuar correctamente aun ante la oposición
popular
puntos 1 | votos: 1
Ha ha ha - Im actively writing them up. any preference of which path youd like
me to try and finish and thus post first?

puntos 1 | votos: 1
Los españoles huyen - los Moros se toman todas las posiciones. Así fue la época que los
convirtió en los amos de España, hasta que una nueva revolución,
causada por crímenes similares, los arrojó de esas tierras para
siempre
puntos 0 | votos: 0
Un juanito - ***** a ** ******, años después su reino es atacado y este se ve
obligado a entrar a la torre encantada, donde podrá obtener las
herramientas necesarias para enfrentar a quienes tratan de derrocarlo.
Al final se ve obligado a enfrentar a un caballero quien resulta ser
el espíritu de la ****** que ****** años atrás.
puntos 0 | votos: 0
Marchita, sí, ya lo sé - ¡Marchita! No es preciso que me lo refriegues por la boca. No vengas
a solazarte como los niños pequeños en la agonía de un animalito.
Desde que me casé estoy dándole vueltas a esta palabra, pero es la
primera vez que la oigo, la primera vez que me la dicen en la cara. La
primera vez que veo que es verdad.
puntos 0 | votos: 0
Lo tendré porque lo tengo que tener - veces, cuando ya estoy segura de que jamás, jamás..., me sube como
una oleada de fuego por los pies y se me quedan vacías todas las
cosas, y los hombres que andan por la calle y los toros y las piedras
me parecen como cosas de algodón.
puntos 0 | votos: 0
nació - a consecuencia de una violación de una mulata, Isabel Cruz, por parte
de un terrateniente, un tal Atanasio Menchaca. Fue Lunero, el hermano
de Isabel, quien crio a Artemio en una choza al lado del río puesto
que su madre murió apaleada de la mano de Atanasio. Lunero servía a
una anciana, Ludivinia, que resultaba ser la madre de Atanasio, y a un
borracho inútil, Pedro, segundo hijo de la anciana. Al enterarse
Artemio de que un enganchador estaba a punto de llevarse a Lunero a
una hacienda para siempre, Artemio pensó que los responsables de la
marcha de Lunero eran los de la casa de al lado, los Menchaca. Se
acercó a la casa, agarró una escopeta y mató a Pedro. Después,
emprendió su huida hacia Veracruz. Pronto Lunero tendría que
alcanzarlo pero mientras huía oyó como alguien disparó a Lunero. A
partir de allí, un maestro se iba a encargar de él en Veracruz y lo
iba a preparar para desempeñar el papel que llevó a cabo en la
Revolución antes de perder sus ideales y de elegir la traición que
lo condujo a usar el poder para corromperse.

puntos 0 | votos: 0
En uno de ellos cuenta - cómo fue capturado por las tropas villistas y sentenciado a muerte.
Fue allí cuando decidió dar información al enemigo, aunque más
tarde mató al oficial que le había prometido la traición
sintiéndose culpable por el hecho.

Justifica sus actos por medio de Gonzalo Bernal, el idealista
desilusionado, aunque enfrenta la muerte con valor. Bernal declara que
una vez que la Revolución ha sido corrompida por aquellos que actúan
sólo para vivir bien, aunque se pelee y se ganen batallas, ya perdió
su condición de Revolución, que ha sido derrotada por los ambiciosos
y los mediocres.
puntos 1 | votos: 1
Le pasan dos pensamientos - el de su vida corrupta y su cuerpo que se descompone.

En su lecho rechaza al insistente cura que le quiere dar la
extremaunción, incluso sabiendo que hace tiempo se ha separado de la
Iglesia. Los médicos lo someten, según dice, a muchas torturas; lo
avejentan con sus exámenes y con el instrumental que ocupan le
extirpan su dignidad.

Artemio siente la presencia de su esposa, a la que no lo une nada, y
la de su hija que lo desprecia. Ambas simulan preocupación, aunque la
única causa es que Artemio no les ha querido declarar dónde está su
testamento. Padilla, su secretario, pone una cinta en la grabadora en
la que se oye una relación de sus negocios y de algunas propuestas.

Mientras toda esta gente se mueve alrededor de su cama, su cerebro se
traslada, en ida y venida, entre el presente y el pasado. Artemio en
ese momento recuerda los sucesos que lo han llevado hasta donde está.
Se recuerda a sí mismo en 1919 como un joven veterano de la
Revolución mexicana que llegó a la casa de los Bernal en Puebla,
llevando noticias al padre y a la hermana sobre los detalles de la
muerte de Gonzalo Bernal ante un pelotón de fusilamiento villista.

Su propósito era ganarse la confianza del viejo padre de Gonzalo y
casarse con la hija para así apoderarse de las propiedades de los
Bernal. Sin embargo Catalina, la hija de don Gamaliel, jamás llega a
comprender que Artemio se ha enamorado de ella. El padre Páez, cura
de la familia, le insiste en que el matrimonio le trajo la seguridad a
su padre, pero al costo de su alma. Catalina se odia por la pasión
que por las noches Artemio le despierta. Terminan por aborrecerse el
uno al otro, y ella lo culpa de la muerte del hijo Lorenzo, quien una
vez fuera de su control se alista para luchar en la guerra civil
española.
puntos 0 | votos: 0
Mal hablado, audaz, corrupto - oportunista, Artemio Cruz representa las paradojas de la historia
reciente de México y las costumbres de las clases media y alta
arraigadas en el poder. La muerte de Artemio Cruz es una radiografía
de la historia de México.
puntos 0 | votos: 0
Recuerda cómo - después de la Revolución, fue perdiendo sus ideales a la par que el
amor de la única mujer que de verdad lo amó. Evoca también su
matrimonio con la hija de un terrateniente y cómo las relaciones de
su familia política le permitieron amasar una inmensa fortuna.
puntos 1 | votos: 1
Dirás que no es necedad - la caza en que el tiempo pierdes, pues que dejas la ciudad y en
aquestos campos verdes quieres sembrar la maldad

Allí hallarás la traición ya entre amigos tan usada la cortesana
ambición, la mentira entronizada y honrada la adulación Allí sí
que se consiente,  allí reina la avaricia,  causa de que mi malicia
se adore en trono eminente allí cazador mayor  cazarás mucho
mejor	que en la calle y en la plaza tienes segura la caza con que
aumentes tu valor. Sal de aqueste campo incierto si no pretendes
quedar,  uncido y muerto del que quisiste tentar	otra vez en el
Desierto.

puntos 0 | votos: 0
a ti - roto, pobre y sangriento, quieres acabar mi vida, quieres deshacer mi reino
puntos 1 | votos: 1
Tú pretendes lo imposible. - Si codicias mis riquezas deja consejeros vanos, pues adoro la belleza	
de tus ojos soberanos
puntos 1 | votos: 1
en la soledad - muestro mi fuerza invencible.
puntos 0 | votos: 0
Un filósofo decía - que en la soledad hallaba el bien que le ennoblecía y cuando entre
hombres andaba sólo en los vicios crecía
puntos 0 | votos: 0
Ninfa - tras ser burlada y seducida, se lanza al monte por odio a los hombres;
pero cuando intenta lanzarse al agua, un ángel acude en su ayuda

puntos 1 | votos: 3
You are Death Wrong -
puntos 1 | votos: 3
Porque la rosa - Aveces es blanca y aveces es roja
puntos 3 | votos: 3
Y si tu corazon - deja de latir aqui te estare esperando
puntos 0 | votos: 2
Encantadora criatura -
puntos -1 | votos: 1
Aristóteles, en su Arte poética - quiere que el objetivo y el trabajo del poeta sea curarnos del temor y
de la piedad, que él considera como la fuente de todos los males del
hombre incluso podría añadirse que de todos sus vicios.

puntos -1 | votos: 1
Los celos - la ambición, el orgullo, la desesperación de ser dominado, el deseo
de tiranizar a mi vez a los otros
puntos 0 | votos: 2
Todos los Juanitos muertos - Son inmortales
puntos 0 | votos: 0
Entonces  vivamos  eternamente -
puntos 1 | votos: 1
hay cosas tan visiblemente infames - que es imposible dudar de  su  peligro  o  de  su  horror
puntos 1 | votos: 1
Un soberano celoso - de sus derechos debería dormir con el látigo en la mano.

puntos 0 | votos: 0
The central theme of the story - The more depraved and destructive Juanito gets, the richer and more
successful he becomes.
puntos 0 | votos: 0
Los juanitos creen - que la moralidad el amor y la religion no tienen sentido y que lo
unico correcto es apaciguar a la naturaleza obedeciendo sus instintos
mas basicos que inevitablemente incluiran el sexo y la violensia
puntos 0 | votos: 0
han olvidado - que admitir entonces que el Sepher-Yetzirah es posterior a Harvey, o
bien, que el kabalista
desconocido que compilÛ esta obra, estaba muy adelantado a la ciencia
de su tiempo.
La primera conclusiÛn es absurda; la segunda serÌ a insostenible
para nosotros, estudiantes del
Ocultismo, que sabemos que tanto en el Sepher-Y etzirah como en el
Sepher-Bereshit y otros
tantos libros antiguos, se extiende un velo sobre la ciencia y la
verdad. Pero no queremos insistir
m·s en este punto, ya que el pasaje en cuestiÛn nos parece
suficientemente explicito.
Sea como fuere, el Sepher-Yetzirah existÌa ya antes de la Època
fijada por nuestro crÌtico.
ExistÌa hacÌa ya muchos siglos, pero no se habÌa fijado a travÈs
de la escritura. Como una simple
tradiciÛn oral, era transmitido de iniciado a iniciado. Ello explica
porquÈ los Talmudistas
anteriores al siglo IX nunca se refieren a Èl; los talmudistas que no
eran kabalistas le ignoraban, y
los iniciados no habÌan encontrado la necesidad de traducirlo hasta
esa Època.
Esto explica las palabras de un kabalista del siglo XIV, Isaac
Delates, quien, en el prefacio de
la ediciÛn de Cremona del Zohar, se pregunta ante todo quiÈn ha
permitido a R. Akiba escribir,
dentro de lo que Èl llamaba Mischnah, el Sepher-Yetzirah, ya que se
trata de una enseÒanza que
ha venido siendo transmitida en forma oral desde Abraham. 14.
Esto nos ayuda a comprender, al menos e,n part e, las divergencias que
se observan en las
distintas redacciones del Sepher-Yetzirah, divergencias que a veces
son notables, sobre todo en lo
relativo a las correspondencias de las letras, como podemos constatar
al comparar la traducciÛn
hecha por PAPUS y la de S. Karppe.
Si, hasta ahora, hemos visto que la crÌtica moderna no ha probado en
forma definitiva la
antig ̧edad del Sepher-Yetzirah, tampoco nosotros hemos llegado a
demostrar la antig ̧edad de
esta obra. Creemos que sÌ que es muy antigua , y que no sÛlo podrÌa
remontarse a la Època
patriarcal, sino incluso m·s all·, y que, si bien no es obra del
mismo Abraham, como lo enseÒa la
tradiciÛn kabalÌstica, serÌa en todo caso m·s bien anterior que
posterior a Èste.
La prueba de ello, que no est· basada propiamente en la tradiciÛn
oculta, pues no tendrÌa valor
para la crÌtica racionalista, sino en un dato abso lutamente
cientÌfico, se encuentra escrita ante
todo, en el propio texto de la obra.
Comenzaremos por comparar las dos traducci ones, efectuadas por PA PUS
y S. Karppe del
pasaje del Sepher-Yetzirah que sirve de base a nuestra demostraciÛn:
PAPUS
CAPITULO VII
Tres letras madres, siete dobles y doce simples. Tales son las
veintidÛs letras con las cuales
est· construÌdo el Tetragrama YHVH es decir, Nues tro Dios Sabaoth,
el Dios sublime de Israel,
el AltÌsimo que habita en los Siglos; y su santo nombre ha creado
tres padres y sus descendientes
y siete cielos, con sus cortes celestiales, y doce lÌmites del
Universo.
La prueba de todo ello, su fiel testimonio es el Universo, el Tiempo y
el Hombre. El les erigiÛ
como testigos y les esculpiÛ en form a de 3, 7 y 12. Doce signos y
jefes en el DragÛn celeste, el
Zodiaco y el CorazÛn. Tres, el Fuego, el Agua y el Aire. El fuego por
encima, el agua por debajo
y el aire en su medio.
El DragÛn celeste es semejante en el Universo a un rey sobre su
trono, el Zodiaco en el
Tiempo es semejante a un rey en su ciudad, el Cor azÛn en el Hombre
es semejante a un rey en la
guerra.
14 S. KARPPE, Loc. cit. p, 166.
S. KARPPE
CAPITULO VI
He aquÌ las tres madres: Aleph, Mem, Shin, y de ellas han salido 3
padres, Aire, Agua y Fuego;
de los padres, han salido las generaciones, siet e constelaciones y
sus milicias y doce aristas en
diagonal. Como prueba de ello son un fiel te stimonio el Mundo, el
Tiempo, la Persona, ylaLeyes
12,7,3; Elles ha suspendido del DragÛn, la Esfera y el CorazÛn -Tres
madres, Aleph, Mem, ShÌn
que corresponden a Aire, Agua y Fuego. El fuego arriba, el agua abajo
y el aire, como aliento que
sostiene en medio de ambos.
El DragÛn en el Universo es como un rey sobre su trono, la Esfera en
el tiempo es como un
rey en su ciudad y el CorazÛn en la persona es como un rey en sus
provincias.
Podemos constatar que ambos textos, si bien no son idÈnticos,
muestran una sorprendente
analogÌa. En cuanto al  ̇ltimo p·rrafo es igual, en casi todas sus
palabras, en ambas traducciones.
Ahora bien, el pasaje que acabamos de cita r ha preocupado
intensamente al autor del Estudio
sobre el Zohar, quien presiente que aquÌ se oculta algo importante,
un problema interesante para
resolver, pero no llega a ver la soluciÛn clara.
Lo mejor que podemos hacer es citarle a Èl mismo: A propÛsito de la
frase El les ha
suspendido del DragÛn, escribe: Esta palabra ha sido objeto de muy
diversas interpretaciones.
Evidentemente, el autor interpreta que el DragÛn es al Universo lo
que la Esfera es al Tiempo y el
CorazÛn a la Persona, es decir, el centro o la fuerza que mueve todo
el conjunto. AsÌ pues, el
DragÛn podrÌa ser la constelaciÛn de la Serpient e, como punto de
intersecciÛn donde se corta la
Ûrbita del Sol y la del Ecuador celeste. Los dos puntos de
intersecciÛn serÌan asÌ la cabeza y la co-
la del DragÛn 15. Y m·s adelante agrega, a propÛsito de la 
̇ltima frase de su traducciÛn, la cual
hemos citado antes: Es decir, que el DragÛn pe rmanece en el Palacio
o cielo, en tanto que la
Esfera habita cerca de Èste y el CorazÛn es un centro puramente
terrestre. Los tres son
manifestaciones de Dios, pero una estarÌa m·s cer ca a El que las
otras, o bien, el DragÛn podrÌa
equivaler a un centro inmÛvil. La Esfera se mueve sobre ella misma
sin variar su Ûrbita y el
CorazÛn es como un rey en la guerra, es decir, que preside sobre el
orden de los m ̇ltiples
Ûrganos jerarquizados como en las batallas, a su alrededor. Doy estas
explicaciones bajo toda
reserva, siendo consciente de no haber llegado a comprender con
claridad el pensamiento del au-
tor 16.
Como vemos, Karppe admite con toda franqueza el no haber podido
elucidar este pasaje, pero
si esto ha ocurrido, no lo dudamos, ha sido por haber estado
convencido con toda buena fe por
sus anteriores trabajos, de que el texto del Sepher-Yetzirah no podÌa
remontarse m·s all· del siglo
VIII. Es indudable, en efecto que antes de pensar en la constelaciÛn
de la Serpiente, que no tiene
nada que ver en este caso, debÌa haber pensado directamente en la del
DragÛn, la cual es citada en
forma textual, y que, seg ̇n la estaciÛn en la que se le observa, a
veces cruza el cielo de un
extremo al otro... y semeja introducir su cola en su boca, como una
serpiente enroscada 17.
Queremos pues pensar, que si nuestro crÌtico no se ha detenido a
considerar la propia
constelaciÛn del DragÛn, es porque, ni en el siglo IX ni en nuestros
dÌas, Èsta dominaba el cielo
15 S. Karppe, Loc. Cit, P. 157, nota 1.
16 S. Karppe, Loc. Cit, P. 157, nota 3.
17 Esta es la descripciÛn que da el Sepher Raziel, citado por KARPPE,
Loc. cit. p. 157. nota 1.
como un rey sobre su trono, es decir, como el punt o fijo alrededor
del cual parecÌa girar todo el
Universo, en una palabra, el polo. El comprendiÛ acertadamente que el
Sepher-Yetzirah designa
de esta forma el centro del mundo, y nos asombram os ciertamente de
que haya pensado en hacer
coincidir dicho centro con el punto de intersecciÛn del Ecuador
celeste y la EclÌptica.
Es imposible para nosotros callar acerca del gr ave error astronÛmico
que supone el hecho de
colocar los puntos de intersecciÛn del Ecuador celes te y la
EclÌptica en la constelaciÛn de la
Serpiente. Actualmente, el equinoccio de primav era est· en Piscis y
el equinoccio de otoÒo en
Virgo, y durante los 25.000 aÒos que dura la revoluciÛn de estos
puntos equinocciales, nunca
llegar·n a estar en la Serpiente, que no es una constelaciÛn
zodiacal.
No cabe ninguna duda acerca del significado de la figura del Rey sobre
su trono, es decir, el
centro en tomo del cual gravita toda la cohorte de las estrellas, que
es la estrella polar. A ̇n en
nuestros dÌas, a pesar de que sabemos que se trata solamente de un
sÌmbolo, seguimos tomando la
estrella polar como centro del universo sideral, y, por otra parte,
estamos convencidos de que el
autor del Sepher-Yetzirah conocÌa tanto o mejor que nosotros el
sistema del Mundo, de manera
que no podÌa designar de otra manera m·s clara el centro del mismo.
AsÌ pues, si nos indica el
DragÛn como polo, es bien posible que, en la Època en que se
formulÛ el Sepher-Yetzirah, la
estrella polar formara parte de esta constelaciÛn.
Si observamos sobre un mapa del cielo, el cÌrcul o descrito por el
polo durante el largo perÌodo
de 25.000 aÒos, veremos cÛmo este punto, actualmente cercano a la
estrellaAlfa de la Osa menor,
ha venido gravitando durante toda la Època que va de sde el aÒo dos
mil A. C. hasta el aÒo Mil de
nuestra Era, en un espacio del cielo que est· desp rovisto para
nosotros de estrellas brillantes. La
estrella m·s cercana al polo, durante dicho lapso, ha sido, aunque a
gran distancia absoluta, la
estrella Beta, de la Osa menor. Unos mil aÒos antes de nuestra Era,
dicha luminaria debÌa servir
para marcar en forma aproximada el polo, que se ha venido alejando
gradualmente de ella hasta
llegar en el aÒo 850 a ser vecino a la estrella Alfa de la misma
constelaciÛn.
Si nos remontamos m·s atr·s, entre 3.500 y 2.000 aÒos A. C.,
podremos constatar que dicho
polo, al no estar ya dentro de la Osa Menor, como ocurre hoy en dÌa,
cortaba en forma oblÌcua la
constelaciÛn del DragÛn. Es exactamente hacia el aÒo 2.800 A. C.,
cuando este polo se ha situado
en la vecindad de la brillante estrella Alfa del DragÛn, m·s o menos
a la misma distancia en que
hoy se encuentra respecto a Alfa de la Osa menor; pero durante un
largo perÌodo de quince siglos,
entre e13.500 y el 2.000 A. C., es un hecho que ha sido Alfa del
DragÛn la estrella m·s brillante
de las cercanas al polo celeste, y la m·s relacionada con Èl.
En esta Època, el DragÛn estaba, por consiguien te, como un Rey en
su trono, es decir, en el
centro mismo del Universo visible, y si el Sepher- y etzirah le otorga
este tÌtulo, cabe pues pensar
que se trata de una obra que se remonta a esta Època.
Nos queda ahora examinar el perÌodo histÛrico en el cual se ubica la
existencia del patriarca
hebreo que, seg ̇n la tradiciÛn kabalista ha sido el autor del
Sepher-Yetzirah, y si dicho perÌodo
puede entrar dentro de los quince siglos en los cuales el DragÛn ha
marcado el polo celeste. Si
consultamos la Historia antigua de los pueblos del Oriente, de
Maspero, un autor que
ciertamente no ser· sospechoso a los ojos de la ciencia moderna,
encontramos en ella: Un
fragmento de una vieja crÛnica incluÌda en el Libr o sagrado de los
Hebreos, habla acerca de otro
Elamita que luchÛ en persona cerca de la frontera egipcia. Se trata
de Kuturlagamar, quien ayudÛ
a Rimsin en contra de Hammurabi, sin lograr detener con ello su
caÌda. Luego reinÛ durante trece
aÒos sobre el Oriente, en la Època en que las ciudades del mar
Muerto, Sodoma, Gomorra,
Adamah, Zeboim y Bel· se rebelaron contra Èl: convocÛ entonces s
̇bitamente a sus principales
vasallos, como Amrafel de Caldea, Ariok de Ela ssar y Tideal el Guti,
y partiÛ junto con ellos
hacia los confines de su dominio...
...Entretanto los reyes de las cinco ciudades reunieron sus ejÈrcitos
y le esperaron en plan de
batalla en la llanura de Siddim. Al verse ve ncidos, parte de los que
huÌan se ahogaron y
perecieron en los pozos de asfalto abip.rtos al sol, y otros escaparon
penosamente hacia la
montaÒa. Entonces Kuturlagamar procediÛ a saquear Sodoma y Gomorra y
restableciÛ por
doquier su hegemonÌa, para retornar luego, carga do con el botÌn de
guerra: La tradiciÛn hebrea
aÒade que fue entonces cuando se encontrÛ sorpre sivamente, cerca de
las fuentes del Jord·n, con
el patriarca Abraham 18.
HÈ aquÌ pues un dato, establecido por la propia crÌtica histÛrica
sobre la fecha en que viviÛ
Abraham, quien por lo visto fue contempor·neo y adverario de
Kuturlagamar, que es el mismo
Kodorlajomor de la Biblia, que sostiene sin Èx ito la gesta de su
vasallo Rimsin contra
Hammurabi. Ahora bien, Hammurabi viene a ser el sexto de los reyes.
que componen la primera
dinastÌa babilÛnica, y comenzÛ su reinado en Caldea hacia el siglo
XXV antes de nuestra Era.
Aunque los estudiosos de la historia Asiria est·n lejos de llegar a
un acuerdo sobre la fecha
exacta del reinado de este prÌncipe. -Oppert, por ejemplo, calcula
que reinÛ entre el aÒo 2.394
a12.339 A. C., en tanto que Carl Niebuhr lo ubica entre los aÒos
2.081 al 2.026 A. C. En todo
caso, ninguno de ellos sostiene que haya podido rein ar en una Època
posterior al 2.000 A. C. Los
cuadros proporcionados por G. Smith y Pinche s, proponen un tÈrmino
medio entre los datos
anteriores y dan como fecha probable del reinado de Hammurabi los
aÒos 2.287 al 2.232 A. C.
Por otra parte, la Biblia nos dice que Abraham tenÌa ochenta y seis
aÒos cuando el nacimiento
de Ismael, el cual ocurriÛ probablemente pocos aÒos despuÈs de su
encuentro con Kuturlagamar.
De tal forma, el patriarca contarÌa m·s o menos ochenta aÒos en el
momento de la guerra de
Rimsin contra Hammurabi, o sea que su vida se desarrollÛ
probablemente entre los aÒos 2.300 y
2.200 antes de nuestra Era. Nada se opone ent onces desde el punto de
vista histÛrico y
astronÛmico, a que Èl mismo hubiera sido el autor del Sepher-
Yetzirah, como lo afirma la propia
tradiciÛn, puesto que en su Època, la estrella polar estaba en la
constelaciÛn del DragÛn.
Pero, si se nos objeta que estamos tomando nuest ros deseos por
realidades, y que todo ello no
es m·s que el resultado de una sencilla coincide ncia, nos verÌamos
entonces en todo derecho a
responder: øSer· acaso tambiÈn por una pura coinci dencia, que se
ha establecido el reinado de
Hoang- Ti en el aÒo 2.700 A. C., tomando como ba se para ello una
observaciÛn consignada en
los anales de su reinado sobre la misma estrella Alfa del DragÛn? øy
ser· tambiÈn coincidencia
que la orientaciÛn de las galerÌas de la Pir· mide de Gizeh, en un
· ngulo de 27 grados de
declinaciÛn, estÈ dirigida igualmente a la estrella polar de su
Època, Alfa del DragÛn?
øCoincidencias, en fin otros muchos datos atribuÌdos a la antig
̧edad, de acuerdo a las
concordancias astronÛmicas que se han venido descubriendo?
Resumamos pues y concluyamos. El Sepher-Yetzirah es bastante antiguo.
No puede haber sido
un producto del siglo VIII de nuestra Era, como tampoco lo han sido
los Esenios, a quienes
Jellinek, citado por Karppe considera sus auto res, rehus·ndose asÌ
mismo a atribuÌrle mayor
antig ̧edad. El libro puede perfectamente corre sponder a la Època
en que viviÛ elpatriarca
Abraham, y si no puede ser muy posterior, ya que la estrella polar
dejÛ de ubicarse en la
constelaciÛn del DragÛn al poco tiempo de ello, sÌ es posible, por
el contrario, que sea a ̇n m·s
antiguo, ya que casi doce siglos habÌan pasado de sde el momento en
que dicha estrella se
encontraba allÌ y la vida del patriarca.
AsÌ pues, si el Kabalista que m·s tarde transc ribiÛ por escrito el
Sepher-Yetzirah, nos habla
del DragÛn en el Universo como un Rey sobre su trono, esto ocurre
porque en nada modificÛ la
tradiciÛn oral que habÌa recibido, ya que no era Ès ta su
intenciÛn. Con ello se limitÛ a extender
18 Maspero, Historia antigua de los pueblos del Oriente cl·sico, Vol.
II, p. 47 y ss.
a ̇n m·s el velo que desde hacÌa tantos siglos c ubrÌa esta obra
oculta, y que sÛlo puede llegar a
quitar aquÈl que busca, piensa, combina, imagina y re stablece con
ello la criatura al lugar que le
ha asignado el Creador.
Dr. Sair A. C.
ß VIII. - EXTRACTOS DEL ZOHAR
Notas sobre el origen de la K·bala
Seg ̇n R. Gedalyah ihn Yachmir hen don Yosef dImola (1523-1588) en
el Schelscheleth ha
Qabalah, Ravena 1549.
Al finalizar el aÒo 5050 de la CreaciÛn (1290 dÈ la Era cristiana),
hubo varias personas que
declararon acerca del Zohar, que todas sus partes escr itas en el
dialecto de JerusalÈn ( o dialecto
Talm ̇dico), habÌan sido compuestas por R. S. B. I., y que todas las
partes escritas en lenguaje
sagrado (o hebreo Gur), no se debÌan atribuir a este mismo autor.
Otros afirman que ha sido R. Moses ben Nachman quien descubriÛ este
libro en tierra santa y
lo enviÛ a CataluÒa y de allÌ pasÛ luego a AragÛn, donde cayÛ en
manos de R. M. de L.
Otros en fin sostienen que R. M. de L. era un h. sabio que al
encontrar ts c. comm. pensÛ en
sacar provecho de ello y los publicÛ bajo el nombre de (a) R. S. B.
I. Hizo esto ya que era muy
pobre y se veÌa obligado a cubrir elevados gastos.
En cuanto a mÌ, pienso que todas estas opinione s carecen de
fundamento y que ha sido R. S. B
I. quien, junto con su sociedad santa ha elaborado esta obra y otras
muchas, pero que no pudieron
disponer de tiempo suficiente para reunirlas, de modo que tales obras
permanecieron aparte en
m ̇ltiples copias y sÛlo vinieron a ensamblars e en orden m·s
adelante. Ello no deberÌa
sorprendemos, si observamos que el maestro Ichuda el Sto. ha redactado
la Mischnah en base a
distintos manusc. expandidos sobre los 4 p. D.S., y es asÌ comolo ha
hecho tambiÈn R Ashi con
los Gemarah.
Este pasaje, que es absolutamente cl·sico en K· bala, ha sido el
punto de partida de una larga
discusiÛn acerca de la antig ̧edad del Zohar. David Luriah, uno de
sus m·s importantes
defensores, ha resumido sUs conclusiones en lo s cinco artÌculos que
extraemos a continuaciÛn
(Kad mooth ha Zohar).
1. RM. de L. no ha sido el compilador del Zohar.
2. Los Gaonim (657-1036), han sido citas del Zohar bajo la
denominaciÛn de Midrash
Yerashalim. En particular ShÈrira Gaon, (969-1038) , se ha servido de
la expresiÛn. Groetz,
adversario de la antig ̧edad del Zohar, llega si n embargo a
reconocer que los Gaonim tenÌan ya
conocimiento del libro Nistaroth de RS.B.!, que era el propio Zohar.
En fin, Saadya Gaon es
autor de un manuscrito que se conserva en Oxfo rd, donde comenta el
Sepher-Yetzirah y cita la
Midrash de RS.B.I. (900).
2. El Zohar ha sido concluÌdo en fecha anterior al Talmud o
4. Gran parte del Zohar ha sido compilada en tiempo de R.S.B.I y de
sus discÌpulos.
5. El dialecto arameo del Zohar, constituye una prueba de su origen
contempor·neo de los
midrashim del perÌodo talm ̇dico.
Unamos a lo anterior el testimonio de san Agoba rdo (800), el cual
cita los libros misteriosos
de los hebreos, y tambiÈn las referencias que se encuentran
diseminadas en PhilÛn, en Sirach y el
Libro de la SabidurÌa, obra contempor·nea al naci miento de J. C.,
junto a los testimonios de
Menahyen de Recanati (1280), y de R JosÈ ben Abr. Eba Wakkar de
Toledo (1290), quienes citan
cÛmo una obra de filosofÌa mÌstica varios midr ashim, donde el
Zohar comenzÛ a publicarse bajo
el sistema de copias, en 1200.
1™. EdiciÛn:
1558, in-f∞, Cremona, por Vincenzo Conti, 400 p. (Zohar ha Gadol)
1558, in 4∞, Mantone, por J. Winkel, 3 Vol, 700 p. (Zohar ha Keton)
Luego de estas dos ediciones, han tenido lugar gran n ̇mero, tanto
orientales como
occidentales.
Acerca de las obras anteriores al Zohar, cf. Molitor, pp. 36-37, no he
podido encontrar nada
mejor: todo lo que presenta este autor parece es tar de acuerdo con
las tradiciones, salvo en p. 38
acerca de los dos tratados Haminchad y Higgereth trasodoth, que se
consideran como de m·s
reciente compilaciÛn.
EL lDRA SUTA O EL GRAN SINODO
Comentario del Siphra Dzeni ̇ta por SimeÛn ben-Jochai
puntos 0 | votos: 0
Todo esta en Todo - Lo llegaras a reconocer algun dia
puntos 0 | votos: 0
Mas alla de la Trinidad - La muerte del Hombre,  es sino un transito hacia una nueva forma de
existencia. El Hombre esta destinado a retomar finalmente a Dios, pero
esta reunion no le es posible en su actual estado, debido a la burda
materialidad de su cuerpo. Tal estado, como tambien todo lo que hay de
espiritual en el Hombre, debe ser sometido a una depuracion necesaria
para obtener el grado de espiritualidad requerido para la nueva vida

puntos 0 | votos: 0
Una cosa es querer con la cabeza - y otra cosa es que el cuerpo, ¡maldito sea el cuerpo!, no nos
responda. Está escrito y no me voy a poner a luchar a brazo partido
con los mares. ¡Ya está! ¡Que mi boca se quede muda!
puntos 0 | votos: 0
No soy yo quien lo pone - Que mi lengua se llene de hormigas, como está la boca de los muertos,
si alguna vez he mentido. La última vez hice la oración con una
mujer mendicante que estaba seca más tiempo que tú, y se le endulzó
el vientre de manera tan hermosa que tuvo dos criaturas ahí abajo en
el río, porque no le daba tiempo de llegar a las casas, y ella misma
las trajo en un pañal para que yo las arreglase.
puntos 0 | votos: 0
El agua no se puede volver - atrás ni la luna llena sale al mediodía. Vete. Por el camino que voy
seguiré. ¿Has pensado en serio que yo me pueda doblar a otro hombre?
¿Que yo vaya a pedirle lo que es mío como una esclava? Conóceme,
para que nunca me hables más. Yo no busco.
puntos 3 | votos: 3
We’re not that bad, are we? - No...We’re not...

We’re far worse...
puntos 1 | votos: 3
cuenta la historia - de la famosa guerra de Kurukshetra entre los pandavas y los kauravas.
El principe Arjuna (del lado de los pandavas) no queria pelear porque
tenia que enfrentar a su abuelo, tios, maestros y demas familiares, no
queria matar a ninguno de ellos. Arjuna preferia morir a manos de su
abuelo o de su maestro, y no participar de la guerra. Es en este
momento en que Krishna (Visnu) le revela el Bhagavad Gita. Arjuna
tenia que dejar de lado sus sentimientos y cumplir con su deber de
guerrero kshatrya. El Mahabharata cuenta sobre armas llamadas Astra
(armas celestiales), cada Dios tiene su Astra y arma personal. El dios
Brahma tiene el Brahmastra. Drona (maestro de Arjuna, poseia
conocimiento de todos los astras divinos, peleaba del lado de los
kauravas) lanzo el Brahmastra contra los soldados pandavas, y en ese
mismo instante murieron 20.000 personas





LOS MEJORES CARTELES DE

Número de visitas: 11419370071 | Usuarios registrados: 2056938 | Clasificación de usuarios
Carteles en la página: 8000971, hoy: 1, ayer: 23
blog.desmotivaciones.es
Contacto | Reglas
▲▲▲

Valid HTML 5 Valid CSS!