Un muestra de respeto

La cola

Añadido por Davor Safth | Comentar(20)
Imágenes, Carteles y Desmotivaciones de

carteles alma davor safth clandesplazado soyunidiotatm artwoditwo arturito desmotivaciones

bueno
10
malo
0
facebook twitter


Los mejores comentarios


Davor Safth
Davor Safth    
     +1 / 0  
@betoasekas, Te las sabes bien

Davor Safth
Davor Safth    
     +1 / 0  
@sr. H, Es un coñazo

Comentarios (20)


betoasekas
betoasekas    
     0 / 0  
"arturito" rules

Davor Safth
Davor Safth    
     0 / 0  
@betoasekas, Always cool

betoasekas
betoasekas    
     0 / 0  
@Davor Safth, "Always", marca de toallas femeninas,

Davor Safth
Davor Safth    
     +1 / 0  
@betoasekas, Te las sabes bien

betoasekas
betoasekas    
     0 / 0  
@Davor Safth, me han mandado por ellas ;(

Davor Safth
Davor Safth    
     0 / 0  
@betoasekas, Seguro que no las usas? Es algo normal

Binario_I0
Binario_I0    
     0 / 0  
Es como abrir debate entre "Homer" y "Homero"

Davor Safth
Davor Safth    
     0 / 0  
@Binario_I0, Pero eso ya es otro tema, porque en inglés el nombre es "Homer", pero la traducción al español (al menos latino) es "Homero"

Binario_I0
Binario_I0    
     0 / 0  
@Davor Safth, Ya te dirán los Españoles que es y seguirá siendo Homer -

betoasekas
betoasekas    
     0 / 0  
@Binario_I0, Homero Es mejor

Binario_I0
Binario_I0    
     0 / 0  
Davor Safth
Davor Safth    
     0 / 0  
@Binario_I0, Es que en esa traducción lo es

sr. H
sr. H    
     0 / 0  
arturito XD

Davor Safth
Davor Safth    
     0 / 0  
@sr. H, Qué malo xD

sr. H
sr. H    
     0 / 0  
@Davor Safth, XD :v no pude evitarlo

Davor Safth
Davor Safth    
     +1 / 0  
@sr. H, Es un coñazo

alex23
alex23    
     0 / 0  
Disputas estúpidas... Es como el traducir nombres a español de series inglesas, que siempre me pareció estúpido...
Ningún doblaje es perfecto y cada cual tendrá sus gustos, a algunos les gustará más el de España, a otros el Latino, y no deberíamos discutir sobre cual es mejor, sino simplemente alegrarnos de tener donde elegir...
Aunque yo personalmente soy de VOSE, reconozco que hay ciertos doblajes sublimes...

Davor Safth
Davor Safth    
     0 / 0  
@alex23, Pues es que, en cuanto a nombres doblaje hay uno xD

alex23
alex23    
     0 / 0  
@Davor Safth, En este caso sí, pero hay en muchas series que no...
Así como "House" no se traduce a "Casa", si pasa con "Jon Snow" a "Jon Nieve" e incluso hay alguna serie en que se utilizan nombres diferentes en cada doblaje xD

Davor Safth
Davor Safth    
     0 / 0  
@alex23, Por Dios xDDDDD
Pero en ese sentido el nombre debe permanecer jaja



Iniciar sesión, para comentar tienes que registrarte.


LOS MEJORES CARTELES DE

Número de visitas: 11420244293 | Usuarios registrados: 2056955 | Clasificación de usuarios
Carteles en la página: 8000996, hoy: 26, ayer: 23
blog.desmotivaciones.es
Contacto | Reglas
▲▲▲

Valid HTML 5 Valid CSS!