Mucha gente siente el vacío

La cola

Añadido por Humana | Comentar(43)
Imágenes, Carteles y Desmotivaciones de

carteles robe desmotivaciones

bueno
6
malo
1
facebook twitter


Comentarios (43)


mariposa monarca
mariposa monarca    
     0 / 0  
muy bueno,muy bueno,me gusta ;)

Humana
Humana    
     0 / 0  
@mariposamonarca, Gracias, pero es de otra peli XD

mariposa monarca
mariposa monarca    
     0 / 0  
@Humana, oh! podrías decirme de cual?

Humana
Humana    
     0 / 0  
@mariposamonarca, Revolutionary Road ^^

mariposa monarca
mariposa monarca    
     0 / 0  
@Humana, oh! la voy a buscar ;)

Humana
Humana    
     0 / 0  
@mariposamonarca, Es muy buena :D

mariposa monarca
mariposa monarca    
     0 / 0  
@Humana, oh! seguiré tu consejo la buscare y la mirare a ver que tal, ;)

Homika
Homika    
     0 / 0  
*leo etiquetas* que robaste? e.e

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Homika, La frase

Homika
Homika    
     0 / 0  
@Humana, normal, yo también lo hice en momentos de vagancia extrema. :3

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Homika, Es que bueno, siempre pongo la referencia, pero esta vez no la puse XD

Faure
Faure    
     0 / 0  
Titanic y Revolutionary Road.
Tiene gracia que los dos actores se volvieran a reencontrar para acabar como acabaron en la segunda película, una de mis favoritas, dicho sea.

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, De hecho la frase la dijo el matemático loco que recibió electrochoques.
Y fue genial ese reencuentro y como pareja. Me gusta pensar que es como hubieran terminado de haber quedado juntos en Titanic.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Aaaaaaah, no la he reconocido porque en el doblaje de España era diferente, similar, pero diferente, por eso no me ha sonado cuando lo he leído xD
Revolutionary Road y American Beauty son dos genialidades, Mendes es la polla. Especialmente me parece flipante el final de Revolutionary Road... ese audífono que se apaga poco a poco. Sublime.
Y sí, no eres la única que piensa eso, aunque si final es algo dramático...

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Estos españoletes caramba.
La verdad American Beauty hace poco la vi en un curso de la U de cine. Pero me gustó tanto que puse a Sam Mendes entre mis directores favoritos.
A mi también me gustó el final, es tan feo que me gustó.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Jajaja calla, que a ti seguramente te guste más la frase doblada allí y a mí la doblada aquí y punto e_e
Buen curso de cine e_e ¿Qué os ponen?
Para mí es de mis favoritos, tiene un algo que... quiere decir mucho.

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Sí yo sé, yo no soy así, es de broma.
Bueno es un curso de pocas horas. Hasta ahora hemos visto Up, American Beauty, Lista de espera, y vamos a ver Habana Blues. Cubanas las últimas, y voy a exponer sobre esas, aunque Lista de espera no me gustó mucho. Y hemos visto una pincelada de teoría.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Nah, si lo he entendido, mujer, sólo puntualizaba, me gusta puntualizar.
Vaya, qué poco clásico todo, con lo que me gusta lo clásico ;__; Pero está bien. Las dos últimas no las conocía, pero tras echar un vistazo por ahí me las he apuntado, pintan bien.
¿Sobre qué era esa pincelada teórica?

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Sí, es que el profe dijo que intentaría poner pelis de la que todos gusten. Las cubanas son de realismo mágico, aunque no he visto Habana Blues aún, espero que sea bonita.
Hasta ahora hemos hablado sobre qué es cine, qué es arte, qué es entretenimiento; los inicios del cine, aparatos que se inventaron para grabar; la posición de las cámaras, puntos de vista, planos y eso; los nudos donde cambia la historia, el guión. Pero claro, de eso solo hemos visto lo básico.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Tiene buena crítica. El realismo mágico me encanta, así que un motivo más para verlas.
Mmm... muy completo todo, me gusta, me gusta. El tema de lo de las cámaras, planos y demás hace entender por qué un director es mejor que otro y por qué una película es mejor que otra (Véase la dirección de Coppola en "El Padrino". Arte).

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, No no, es que como te digo apenas es una pincelada, es un curso de poco tiempo.
Cuando veo una peli me gusta observar cómo está hecha, cómo se mueven las cámaras y los comentarios de los realizadores.
Y no he visto el padrino D: D: D: D: D: D: D: D: D: D:

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Sí, sí, pero digo que "completo" porque aunque sólo sea una pincelada, se habla un poco de todo xD
Entonces te gusta el cine. Está la gente a la que le gusta el cine y a la que le gustan las películas. Los segundos sólo quieren pasar el rato, a los primeros les gusta ver algo más del entretenimiento.
El Padrino es la cima de los que nos gusta el cine. Te puede aburrir, te puede gustar, te puede no gustar o te puede parecer lo que sea... ¡Pero qué forma de hacer cine, joder!
Esa es imprescindible, pero sin prisas, cuando toque e_e

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, ¡Buáaa! ¡quiero verla!
Sí me gusta el cine, aunque no he visto tantas pelis en realidad, ni me sé muchos directores, pero ahí me informo con lo que mi tiempo me alcance.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Yo hace año y medio no conocía nada de nada, ni había visto apenas películas... pero empecé a viciarme y ahora tengo la certeza de que casi todo lo que merezca ser visto lo conozco, amén de todos los directores interesantes y demás...
Me queda muchísimo por aprender, porque me queda muchísimo por ver (viendo se aprende, no se necesita un libro, sólo ir viendo los distintos estilos), pero ahí voy, poco a poco, ya llevo año y medio, y tengo una vida por delante xD
Cualquier cosa que quieras hablar sobre el tema, aquí estoy^^ Me encanta hablar de cine.

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Yo sí llevo varios añitos con esa fiebre, pero de a poquitos, viendo los cómo se hizo y los extras en los DVD's.
¿Sabes algo de cine cubano? De eso me toca exponer XD Aparte de su bajo, bajísimo presupuesto jeje.
Por cierto ¿cuál es tu peli favorita?

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Wow, en ese sentido llevas más que yo, lo mío es ver películas y leer críticas sobre cada una, comprobando si he conseguido ver todos los entresijos y aprendiendo nuevas cosas. Pero eso sí, soy un obseso, he llegado a verme cuatro películas diarias xD
Jajajaja lamento decir que de cine cubano conozco poco tirando a absolutamente nada, jo xD
Mmmm... Esa es una pregunta que me permito el lujo de contestar extensamente:

Faure
Faure    
     0 / 0  
Preguntarme por mi película favorita es duro, porque hay películas que sin llegarme al alma me han parecido tan perfectas que casi se convierten en favoritas y películas que sin ser extraordinariamente buenas me han calado hondo, por eso siempre digo que:
Las dos mejores películas que he visto han sido "The Godfather" y "A Clockwork Orange"
Las tres que más me han llegado al alma han sido: "Big Fish", "Eternal sunshine of the spotless mind" y "Donnie Darko"
Las tres que más me han gustado han sido: "Trainspotting", "Pulp Fiction" y "Some Like It Hot"
Y que me encanta "The Hustler".

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Te pongo los títulos originales porque como a ambos lados del charco tenemos siempre a inútiles que traducen como les sale de las narices, pues...
Y si la respuesta es larga, lo lamento, pero no podría elegirte una dejando apartadas al resto.
Sí puedo decirte que la película favorita de mi novia (también cinéfila), por ejemplo, es "American Beauty", y que es de mis favoritas también, junto a "Revolutionary Road".
Y ya me callo D:

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Es que la parte técnica me encanta, lo gráfico y eso me emociona y me gusta intentar hacer cosas de ve en cuando.
Y D: D: D: D: D: D: D: D: D: D: D: D: D: D: No he visto ninguna de esas D: D:
¿Sabes? Eso que mencionas es algo de entretenimiento vs arte.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Pues la técnica de "A clockwork orange" es la hostia. Kubrick es el amo de todo lo que sea técnico, en mi opinión el mejor director (como tal, como DIRECTOR) de la historia. Cada película suya es flipante, cada imagen, cada plano...
¡Pues ya puedes empezar a verlas! DDDDDDDD:
¿El qué? Menciono tantas cosas... xD

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Y sí las traducciones son un asco, tanto aquí como allá (porque he visto tanto en españolete como en latinoamericano) Es increíble como cambian lo que se dice. Es cierto que tiene que calzar con los labios del que habla y eso, pero a veces la cagan.

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Bien, es que tengo un millón de pelis que ver en lista XD y también de libros jeje.
Y me refiero a eso de que algunas te parezcan perfectas mientras otras te llegan al alma.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, España tiene uno de los mejores equipos de doblaje del mundo, se suele hablar maravillas de lo que son los dobladores de las películas, tienen buenas voces y normalmente no se cargan mucho los diálogos (me he visto alguna película en VO subtitulada y luego doblada y apenas había cambios), así que en ese aspecto casi nunca (A EXCEPCIÓN DE "El resplandor", TERRIBLE DOBLAJE xD) tengo pegas, con los que las tengo son con los tipejos que ponen los títulos, aquí en España son TODOS subnormales, no dan una, todo es horrible (sigo).

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Al otro lado del charco normalmente la actitud que se adopta es la de traducir tal cual, lo que a veces es un error, porque queda feillo (Batman Begins --> Batman Inicia / The Dark Knight Rises --> El caballero de la noche se eleva... Ambos horribles títulos) pero otras es un completo acierto, porque por ejemplo "Eternal sunshine of the spotless mind" se traduce en latinoamérica como "Eterno resplandor de una mente sin recuerdos" y en España como... redoble, por favor, "¡Olvídate de mí!" Para matarlos. De hecho yo siempre que puedo lo digo con el otro título.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Sí, yo tengo unas mil películas descargadas pendientes de ver (todas grabaditas ya en DVD xD) y de libros pendientes de leer ni te cuento... Ahora he empezado con uno y la lista aumenta a un ritmo mayor de como los leo.
Oh, sí, sí, es cierto, es un buen ejemplo. Yo lo llamo siempre objetividad vs subjetividad. El cine es objetivo y subjetivo a la vez, no es todo gustos, pero puede gustarte o no una obra maestra.

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Pienso que el título entre más igual esté es mejor. Y pues yo he visto pésimas traducciones.
Por ejemplo en 9 1/2 al final dice "Would you please come back? by the time I count to 50... ONE" = "¿Podrías regresar? Para cuando cuente hasta 50... UNO", pero en España la tradujeron: "por favor vuelve antes de que llegue a los 50...¿POR QUÉ?"

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Es una discusión bonita esa, si quieres googléala, es bastante interesante. Yo pienso que no tiene porque haber un "versus", si de todos modos se pueden complementar. Son como aspectos de la vida nada más, que no tienen porque sobreponerse uno sobre otro.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Yo considero que hay que dejar el mejor título posible, cuando se puede innovar acertadamente, bien, si no, déjalo. La cagaron en "Eternal sunshine..." pero por ejemplo me parece que acertaron en "Goodfellas", a la que titularon "Uno de los nuestros" en lugar del "Buenos chicos" o "Buenos muchachos" que significa. ¿Por qué la titularon así? Porque en varias partes de la película el protagonista dice "Ya era uno de los nuestros", "Si hubiera sido uno de los nuestros.." Mientras que aquello de "Buenos colegas" o "Buenos chicos" sólo lo dice una vez. Me parece un título más adecuado,

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, pero eso ya es cuestión de gustos, claro está. El caso es que suelo despotricar muchísimo de las traducciones que hacen aquí en España.
Y en cuanto a los dobladores... Uff, habría mucho que analizar, yo creo que aquí son bastante buenos (y para que yo diga algo bueno de este país... xD) pero conforme vaya viendo más cosas dobladas y en VOS, iré comprobando...
Y sí, estoy de acuerdo con lo que dices de que se pueden complementar, me expresé algo mal.

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Bueno, es que si es una expresión que significa algo en inglés y en español no, entonces sí se debería cambiar. ¿A qué te refieres con VOS?

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Versión Original Subtitulada, son las siglas por antonomasia.
Bueno, es que en inglés Goodfellas es Buenos chicos, buenos colegas, buenos muchachos... Good-fellas. Good es bueno y fellas es "colega" en lenguaje coloquial. Y como esas se me ocurren varias, pero es que hay veces que el título suena de puta madre y no hace falta cambiarlo: "Once Upon A Time In America" --> "Érase una vez en América". Fin. Y así mola.

Humana
Humana    
     0 / 0  
@Faure, Mira no sabía jeje.

Faure
Faure    
     0 / 0  
@Humana, Pues ahí lo llevas^^



Iniciar sesión, para comentar tienes que registrarte.


LOS MEJORES CARTELES DE

Número de visitas: 11430161716 | Usuarios registrados: 2057134 | Clasificación de usuarios
Carteles en la página: 8001351, hoy: 18, ayer: 60
blog.desmotivaciones.es
Contacto | Reglas
▲▲▲

Valid HTML 5 Valid CSS!