LOS MEJORES CARTELES DE
abrazos alegria alma amigos amistad amor animales anime arte ausencia ayuda besos bogota caracter casa celos cine comida confianza corazon chiste criticas debilidad deportes desamor deseos desmotivaciones destino dinero dios distancia dolor dormir enemigo enfados escuela espana esperanza examenes facebook fail familia felicidad fiesta filosofia fisico frases futbol gatos graciosas guerra hipster historia humor ideas idioma ignorancia imaginacion imposible infancia internet libertad literatura llorar locura madre madurar memes mentira mexico miedo motivaciones muerte mujer mundo musica naruto naturaleza navidad obstaculos odio olvidar padre padres pasado pensamientos pokemon politica problemas promesas recuerdos religion risa rock sentimientos sexo silencio simpsons sociedad soledad sonrisa sueños tatuajes tetas tonto trabajo tristeza tuenti verano vida videojuegos
Número de visitas: 11421019239 | Usuarios registrados: 2056963 | Clasificación de usuarios
Carteles en la página: 8001023, hoy: 27, ayer: 26
blog.desmotivaciones.es
Contacto | Reglas
▲▲▲
Carteles en la página: 8001023, hoy: 27, ayer: 26
blog.desmotivaciones.es
Contacto | Reglas
▲▲▲
Los mejores comentarios
sapphirycsapphirycComentarios (165)
sapphirycGracias por votarme XD, es mi único voto!
sapphirycde nada xD ya te votaran mas, he visto peores carteles (mucho peores) con mas votos ¬¬
Pero este ya anda perdido por la cola, aunque gracias por los ánimos XD
sapphirycbueno, pues lo encontraran por las etiquetas xD
Así! Dando ánimos al personal! XD
sapphirycsapphirycsapphirycsapphirycsapphirycsapphirycsapphirycsapphirycEducación física es un caso aparte XD, en esa... con un cinco ya soy super feliz XD
sapphirycwooo yo en esa soy la estrella xD normalmente saco 9! aunque odio el futbol xD
¿Nueve? :O, yo doses, si aprobaba es porque también nos hacían exámenes teóricos, ahora, como no los tengo... pues no apruebo XD
sapphiryces muy dificil lo que haceis?
Acrosport en la primera y ahora patinaje.
El problema es que yo soy negada para los deportes en general :P
sapphirychalaaaaa!! que pasada nosotros atletismo y futbol xDDD
y el karate? e_e
a mi tambien se me dan fatal si llevan cacharro (pelota, relevo, cintas, aros, etc)
El karate es la excepción que confirma la regla XD
sapphirycxDD al menos se te da bien ^^
Nunca me han pillado, si fuese un deporte, sería campeona mundial de chuleteo XD
sapphirycsapphirycPues tuve un 8,25 (era de inglés)
La segunda mejor nota de mi clase
sapphirycfelicidades felicidades felicidades!!
ingles es lo que mas odio -.-
a ver que saco yo en el de mates :3
A mí este año me encanta, porque la profe es super guay, como tú XD
Buena nota XD
sapphiryccomo yo xD no me compares con una profe de inglés, que me da la risa xDD
eeeeeeeeeh!!! me han dicho que tengo un 7!!!! *^*
Ya lo decía yo! Buena nota XD
sapphirycrealmente tienes poderres!!
De nada! Yo también te quiero!
Desde luego, ¿lo dudabas?
sapphirycantes lo dudaba, pero prometo no volver a hacerlo!!*^*
Más te vale, o te... o te haré algo con mis poderes XD
sapphiryctus poderes! noooooooooooooo!!! me portaré bieen ;__;
Más te vale... XD, aunque no suelo usar mi poder para el mal...
sapphirycporque erez una buena perzona :3
Oww! Graciaz!
sapphirycde nada ^^
sapphirycsapphirycsapphirycsapphirycsapphiryc¿Sabes qué? Hoy tuve un día de suertuda total y absoluta XD
sapphiryccuentame!! que ha pasado? :3
El de mates cogió mi libreta para preguntar por mis apuntes a toda la clase, y resulta que de todas las preguntas que hace me toca una de las tres que sabía contestar, y cuando me devolvió la libreta dijo "muy buenos apuntes, está todo, como si fuesen los míos. Si alguien tiene alguna duda que le pregunte a KF (ya te imaginarás que no dijo este nombre concretamente) que lo tiene todo en los apuntes"
A la de Biología le habíamos mangado el examen el día anterior, ¡y no nos lo cambió1 XD
En el examen de química, que yo me habría *
sapphirycdios mío!!!
lo de mates: que suerte!! *o*
lo de Biología: como que le habiais mangado el examen? OwO
woooo felicidadeees!!
Ves como había tenido suerte XD
La tipa, el día anterior le hizo el examen a los de C, así que, en nuestra hora, cogió y nos dijo "Me voy a la sala de profesores a grapar estos exámenes" y dejó todas sus cosas encima de la mesa, así que... pusimos un vigía en la ventana y rebuscamos entre sus cosas, donde encontramos el examen de C y otro examen distinto, que supusimos el nuestro, del que sacamos una foto y expandimos por ahí y que resultó ser el que nos pusieron al día siguiente XD
sapphirycUn día vio a uno mirando un papel durante un examen y le pidió que enseñase el papel, que estaba en blanco y le dijo "ah! pero si esta en blanco, pensaba que era una chuleta..." y el chaval copió durante todo el examen de las tres chuletas que llevaba...
En otro examen uno le dio el cambiazo, y tampoco se enteró XD
sapphirycdios mío que tonnnta xD
Son de estas expresiones que las dices y, como te entienden, luego se te escapan fuera con gente que no es de aquí y no lo pillan XD
Intentaré como no se me vuelva a colar otro galleguismo :P
sapphirycyo, por ejemplo xD
no, me gustan los galleguismos xD así aprendo n.n
Si tú lo dices..., a mí particularmente no me gustan :P
Latar es faltar a clases y chapón es empollón XD
sapphiryca mi se me hace divertido xD
chapón? eso no viene de chapa? xD
No, viene de chapar que es como decir que se lo memoriza todo poco antes del examen y luego de que este pase, se olvida y no recuerda nada XD
Orballar, chover, caer un calabobos, orballiscar, chuviscar, babuñar, poallar, zarzallar, chuviñeirar, barruzar y marmañar son todo formas de decir llover
sapphirycawww que kawaii es el niño del caballo ^^
¿El rubito? A lo mejor es que te recuerda a alguien... ^^
El vídeo te lo enseñaba porque habla de los gallegos (en galego), como lo de no tirar nada, lo de tener más formas que nadie de llamar a la lluvia, lo de "predecir el futuro" (cosa que yo hago mucho XD) o lo de la fórmula secreta "maloserá"
Y, este otro, otra vez del Gadis, habla del maloserá con canción XD:
sapphirycme encanta la forma de hablar de los gallegos, es tan *-*
xD en el primer video me hizo gracia el "colega" del partido de futbol xD
pero exactamente, que es maloserá?
Ah! Su tu lo dices...
¿El "colega" es el super gaiteiro? ¿no?
Es la fórmula secreta XD Es una expresión que sirve para todo, la "traducción" más aproximada que se me ocurre es "no va a ir mal"
sapphirycsu, yo lo dugo xD
el superqué?
ahh! a partir de ahora diré eso a todo el mundo :3 y así parecerá que soy muy culta xDD
El super gaiteiro, un tipo con gaita XD
No creo que parezcas muy culta por decir eso XD
Yo lo digo mucho con los exámenes XD
¿Qué te parecería si a partir de ahora, en este cartel, te respondiese en gallego? Así aprenderías más e_e (y yo practicaría, ya que nunca hablo en gallego XD)
sapphirycaah, no, era un tipo que no se veía y salia un circulo que ponia "colega" o algo así
no? jooo...
por eso sacas tan buenas notas e_e
y yo te diré lo poco que sé en catalán
(me parece bien, porque yo nunca hablo catalán, solo lo conozco por mi madre, pero ella quiere que aprenda xD)
Creo que dicir maloserá e sacar boas notas non ten que ver XD
Eu nunca falo galego, conozoo soamente polas clases, pero na miña familia ninguén o fala e, cos meus amigos que falan galego, respondolles en castelán, porque me resulta máis cómodo XD
Eu aprenderei catalán e ti galego XD Se non entendes algo podes preguntar, que eu xa cho traducirei XD
sapphirycsi, em fa ilusió xD
tu creus? la sort mai está de més
yo també faig el mateix amb el catalá
el Gallec es curiós de parlar i m'agrada com sona.
tu també pots preguntar, eh?
estic reduint molt les frases al mini-vocabulari que sé en catalá xD
yo també faig el mateix amb el catalá
estic reduint molt
Veña traduce, bonitiña, e logo eu xa che responderei o comentario XD
sapphirycyo también hago lo mismo con el catalán
estoy reduciendo mucho
bonitiña? aixó sona a menjar *¬*
Creo que dicir maloserá non me traerá máis sorte..., aínda que penso seguir a utilizalo XD
Pero ti tes amigos que falen galego? (por certo, no galego non é preciso pór a primeira interrogante, ao menos, na meirande parte das preguntas).
Por que é curioso de falar? Se se parece moitísimo ao castelán. Alégrome de que che agrade o seu son, aínda que se tiveses que estudalo xa verías como deixaba de gustarte XD
Creo que quedou claro que iso entendinno á perfección XD
Ves? Eu non teño ese problema, non *
Respeto ao segundo comentario:
Bonitiña é como dicir "bonita, guapa" de forma cariñosa, emprégase na familia. Mais tamén se pode usar cun valor despectivo, aínda que xúroche que esa non foi a miña intención cando o escribín :)
Que é "menjar"?
sapphirycAínda
seu son
iso entendinno
xúroche
no, no tinc amics que parlin gallec, perqué? (en catalá tampoc se necesita el primer interrogant)
perque es divertit, no sé, m'agrada
xDD si tingués mes vocabulari sería un problema
aah, d'acord "bonitiña" :3
menjar es "comida"
Aún
su sonido
eso lo entendí
te juro
Porque eu sonche imbécil é púxenche galego cando quería poñerte catalán.
Divertido? DIVERTIDO? A min resultame divertido falar en galego e que me respostes en catalán, agora, que o galego sexa divertido...
tingués mes?
Nena, que ti ías falarme en catalán ¿recordas?( aquí si que habería que poñer o primeiro, porque a pregunta esta no medio dunha oración)
Pois non é unha comida, aínda que gústanme as ancas de rá XD
sapphirycaaah, els meus amics no parlen catalá, perqué a Aragón no es parla catalá, yo en sé perque la meva mamá ens vol ensenyar
jijijiji, no t'imagines el que cansa aixó, per aixó m'ho he de prendre amb bon humon, no? xD
tingués mes = tuviera más
pero m'agrada aquesta paraula :3
en catalá només s'escriuen 2 signes cuan la frase es molt llarga (aixó ho he aprés avui, ho he preguntat per tú!)
EEEH?? anques de... ah, pero no sóc una granota, sóc un gripau e_e (avui també he aprés a dir "gripau", y sona horrible en catalá D:)
Xa sei que en Aragón non se fala, pero podía ser. A túa nai é catalana?
aixó, per aixó m'ho he de prendre?
Sí, sería, é moi grande XD
A min, canto máis falo contigo, máis me gusta o catalán XD
aixó ho he aprés avui? Imaxino que a túa nai estára contenta de que lle preguntes polo catalán, xa ves, grazas a unha galega aprendes galego e mais catalán XD
Gripau, recórdame a gripe XD Pero son dos teus, ou non? Sodes familia á fin de contas XD
O que sona mal, fatal, non é gripau, é cágado
sapphirycaixó: eso, esto
per aixo bla bla bla: por eso me lo tengo que tomar
el qué "e moi grande"?
xDD a mi em serveix per practicar, casi mai escric en catalá :3
si, es una ironía, no creus? pero ella ja está contenta, i casi sé mes catalá que la meva germana ^^
xD i a mi, gripau sona lleig u_u
no et mengis la meva família!!
dubte:
O que sona mal, fatal, non é gripau, é cágado?
A min no me cansa, entretenme XD
Que sería un problema moi grande (polo do comentario anterior, es que non che puiden responder ata que non mo traduciches).
Non se a min tamén me sirve para practicar e mais aprender un pouquiño XD
Si, é un tanto curioso XD Non me traduciches o de "aixó ho he aprés avui". E conmigo aínda vas a aprender máis (por moi raro que sone XD)
"lleig"?
^^ Ow! Graciñas, miña rula XD
Dúbidas:
As miñas: andan polo medio do comentario
A túa: "lo que suena mal, fatal, no es gripau, es renacuajo"
sapphirycyo no he dit que em cansi...
aaaah, sería un problema molt gran
haha, la meva mamá está encantada, es com si estudiés
ah, perdó: aixó ho he aprés avui = esto lo he aprendido hoy
lleig = feo
miña rula?
de res :3
hahahahaha, cágado es renacuajo?
en catalá renacuajo es capgros:
CAP=cabeza
GROS=grande xDD
Pois mellor, así practicarei aínda máis XD
Non, xa, non fai falta que mo xures XD
ä miña nai non lle fixo moita graza cando llo dixen, ela odia o catalán...
"miña rula" é un término cariñoso, propio da familia, ao igual ca "miña nena" e é algo así como "mi niña"
Cabeza-grande, que orixinais que sodes! XD
Xa che dixen que soaba fatal, e como esa hai moitas máis, aínda que agora mesmo non se me ocorre ningunha... XD
sapphirycxures? que es xures?
odia el catalá D: per qué?
ah, en catalá "la meva nena" la meva mamá m'ho deia
uy sí xD molt original
segur que en catalá hi ha moltes paraules per malpensar, pero ja em costa parlar-lo, només falta malpensar!
"Jures" do verbo "jurar", en galego xurar("no hace falta que me lo jures").
Porque non che ten moi boa opinión dos cataláns, di que aínda non encontrou un bo.
Que raro!, soame de algo, xuraría que xa o oíra antes nalgures...
Moítismo, sodes, vamos... do que non hai XD
jaja, buscarei algunha palabra en galego para que malpenses, chuchamel, por exemplo, aínda que quero outra peor, hei de búscala, ti xa verás XD
Que tal pola? E polbo? Esta si que soa mal XD
sapphirychi ha molta "x" al gallec
els meus cosins son catalans i diuen que ja están "hartos" de que la gent pensi aixó perque ells no volen ser independents i totes aquestes mentides que diuen per la tele els polítics
siii? on pots haver sentit parlar catalá...?
en catalá no se'm acudeix paraules, pero tenen una tradició mol curiosa que per "Navidad" li peguen a un tronc de fusta que caga regals xD
no t'imagines el que vaig riure cuan ho vaig sentir
el que está entre "" esque no sé com es diu
Moitísimas, aínda que non todas soan como as do castelán, o que eu máis odio son as vogais XD
Dilles aos teus primos que miña nai básase en experiencias persoais, todos as cataláns que ela coñece non son moi boas persoas precisamente. Eu si que coñece a unha catalana que é xenial, teñolle moito aprecio, é a miña antiga profesora XD
Ao mellor escoiteino na tele ou a algún turista, non che sei...
peguen a un tronc de fusta que caga regals xD?
Agora dime, sabes cal é o significado do que che puxen antes? Mellor aínda, que crees ti que significa?
sapphirycno crec que els meus cosins ho diguin per la teva mare, precisament xD
tens una mestra catalana? O_O
significa= le pegan a un tronco de madera que caga regalos xDDDD
chuchamel? algo de miel...?
Digo que non todos os que critican aos cataláns fano polas mesmas razóns...
Tiña, a do ano pasado, eu apreciábaa moito, bótaa de menos...
Claro, si, moi lóxico, un tronco que caga...
Chuchamel é unha planta aromática que sabe a mel XD
Moi ben, que crees que son as outras dúas palbras que che puxen aí enriba? Cando se me ocorran máis xa chas pondrei XD
sapphirycno et pots imaginar el que vaig riure xDD els nens deuen estar traumatitzats xDD
veus! ya sabía jo...
polbo... puede ser polvo? xD
y pola, polo :3
Home, eu traumatizaríame se vexo un tronco a cagar XD
Si, moi listiña es ti XD
Pensaches no mesmo "polvo" no que penso eu? Pero non, no é "polvo", é pulpo XD
Pola é unha contracción de por+a (pola estrada = por la carretera) ou unha galiña nova, tamén chamada pita. E póla é unha "rama" de árbore.
sapphirycyo tindria por (miedo)
pulpo??? puaaj! odio el pop!
jo xD he fallat les dos!
que es unha galiña nova?
A min encántame o polvo á feira con moita pementa.
Una gallina joven.
Acabo de darme conta de que para entende-lo catalán, xa non o traduzo ao castelán, senón, ao galego XD
sapphirycá feira? que es aixó?
jo odio el pop es viscós i... puaj!
jo ho tradueixo a castellá i després a catalá, que sinó es mes dificil u.u'
É viscoso, pero está bo.
Eu antes facía eso mesmo, traducíao ao castelán para entender o que me dicías, pero como che respondo en galego, acabei por traducilo directamente ao galego.
sapphirycNo está bo! viscós i bo son antónims en el meu cap!
pero a mí em costa més parlar catalá que tu parlar en gallec...
Non te creas, eu soamente falo galego contigo, na clase de galego tendo a contestar en castelán (o que, á miña profesora, non lle fai nin pizca de graza); nas clases nas que o profesor fala en galego, sempre lles contesto en castelán e coa xente que normalmente fala en galego, eu lles falo en castelán, e eles a min en galego, pero a ninguén lle parece mal :
sapphirycjajaja, mai había pensat en "pop" com crispetes (nova paraula ^^) xD tens raó
sort que jo no faig catalá a clase :D
jo parlo castellà amb els maus cosins i ells a vegades em parlen en català, costa més entendre català parlat que escrit u.u
pop, pop, popitas XD
Non xa, tes unha sorte, a mín gustaríame ter so clases en castelán.
Se ti o dis, mo crerei, pero non creo que sexa tan complicado, é cuestión de acostumbrarse ao son. O italiano enténdese sen problemas e tamén é outro idioma, e o galego, ás veces, se é un galego pechado, de pobo, non se entende nada, nin os mesmos galegos o entenden XD
sapphirycjojojo, jo només tinc clases en castellà :DD
suposo que tens raó, ets tu la gallega *0*
el català de poble jo no l'entenc, ni els meus cosins xD
O galego de pobo, non é como o meu, é un galego máis oral, con expresións propias e merdas desas. O meu é un galego normativo, posto que, o que sei, seino porque o aprendin en clase, nin da familia, nin da rúa, nin dos amigos, das clases :P
sapphirycno et queixis que jo només escolto la meva mare i els meus cosins parlar català, jo sé molt menys...
Se eu nacese noutro sitio, xa non falaría nada de galego,... E preferiría que fose así, sería máis cómodo XD
Por certo, este é o meu comentario 1000 :)
sapphirycpotser si haguessis nascut en un altre lloc, no m'hauries conegut D:
oooh, felicitats! *^*
E si, coñeceríache, porque gústame desmo e me crearía unha conta igualmente, so que non che falaría en galego XD
Dicíacho porque é o meu comentario mil e cho escribín a ti, como a maoioría deses mil XD
sapphirycpero potser... no hauries fet karate, no hauries vist el meu cartel de judogirl i no hauriem parlat mai D:
xDDD es veritat, un 90% de la meva bústia es "KirtashFowl"
Si, faría karate, pero noutro lugar. Creo que non cambiarían tantas cousas, soamente as miñas amizades, linguas e vivenda...
A maior parte da miña tamén é túa XD
sapphirycaixó ho pot cambiar tot e.e
m'ho crec xDD
Se che ocorre algo do que falar? É que, empezamos moi ben, con comentarios moi longos, pero quedáronse en nada.
sapphirycfem un test, jo faig una pregunta i tu una altra i així:
quin es el teu gelat preferit?
Non che sei, gústanme todos, pero creo que o de cheescake, o de chocolate, o de ron con pasas, o de Kinder ou o de Nutella.
Agora que me toca preguntar... xa nonme parece tan boa a idea, porque a primeira pregunta que se me ocorreu, umh, non creo que quixeses respostala...
Farei outra: Tes noivo?
sapphirycquina era la primera pregunta? e.e
no :) estic lliure xD
me toca: si poguessis demanar un desitg ara mateix, quin seria?
Unha moi persoal que eu non quería respostar en público e imaxino que ti tampouco...
Antes de respostar e preguntar, creo que necesitarei unha traducción...
sapphirycvale, millor no la diguis
"si pudieras pedir un deseo ahora mismo, cual seria?"
Buff, así agora mesmo... se me ocorreron tres cousas, unha ten que ver co mozo do que che falei, outra é ter un can e a última ten que ver co contido dos últimos privados que che enviei... Pero non sei, eu de pedir un desexo tería que pensalo moi ben antes :)
A miña pregunta: Cal é a túa serie favorita?
sapphirychum... vaja, no sé xD la meva serie favorita... Bob Esponja (?)
coneixes "pulseras rojas"? la meva cosina diu que es catalana ^^
la mava pregunta: t'agrada algú?
Si, coñezoa, e si, é catalana... Pero nunca a vin...
Por que será que non entendo as túas preguntas? é algo así como "gústache algún?"
sapphirycyo si, es d'un hospital i uns nens de l'hospital, está be, pero la vaig veure en catalá i parlen molt rapid ._.
si xD Algú es Alguien
Xa, xa, dixen que non a vin, non que non soubese de que trataba...
Por que me preguntas iso? Xa sabes a resposta...
Non estás morrendo coas ganas de saber cal foi esa primeira pregunta que se me ocorreu?
sapphirycah XD lo logic es que si no ho veus no sapiguis de que tracta, pero bueno.. xD
em fa ilusió que m'ho diguis n.n
no e.e
Pero non o direi, porque o meu irmán é moi cotilla...
"Non estás morrendo coas ganas de saber cal foi esa primeira pregunta que se me ocorreu?" foi a miña pregunta (se que é cutre, pero quería sabelo), tócache preguntar...
sapphirycaah xD
em toca fer una pregunta cutre:
quin es el teu color preferit?
O amarelo, e o teu o azul :)
Eu vou plaxiarche a túa pregunte de antes, porque pareceume boa e me está a matar a curiosidade:
se podeses pedir un desexo agora mesmo, cal sería?
PD: eu xa cha contestei a este comentario fai moito tempo, pero non sei porque non apareceu a resposta, e eu non me dei conta ata agora, síntoo :P
sapphirycsip, es blau :D
ara? mmm... m'agradaría que arribés l'estiu :)
PD: no importa, ja no m'enrecordaba d'aquest cartel xD
Non me fixeches ningunha pregunta.
PD: pero eu si (molame eso de falar catalán-galego XD), e se me facía raro que non me contestaras aínda, así que volvín para ver que pasara e descubrin que non aparecera a miña resposta :(
Espero que non me pasase o mesmo noutros carteis...
sapphirycahh, es veritat, digues que t'agradaria menjar ara mateix :)
PD: a mi també, es divertit y aprenc cosas que no sabía abans ^^ de gallec i de catalá
en tot cas em passaria a mi, que soc la despistada xD
"Menjar ara mateix"? "Ara mateix" é agora mesmo (aprendino de ti :D), pero non sei o que é o outro :(
PD: pero é que eu che contestei, solo que as miñas respostas, ás veces, esvarécense...
sapphirycsii xD Menjar es comer o comida (en este caso comer)
PD: esvarécense?? que es aixó?
Entón, estasme a preguntar que que me gustaría comer agora, porque é unha pregunta, ¿non?, é que non ten interrogante algunha...
Gustaríame comer un queixo, o, a lo menos, medio, porque un sería moito :P
A miña pregunta: cando morras, ¿gustaríache ser recordada ou olvidada?
PD: desaparecen
"que es aixó?" eso no es "¿qué es también?" Eh? No lo entiendo...
sapphirycSi, es una pregunta XD
Queixo es queso? Queso es formatge :)
Depén, si la gent ha de plorar, m'agradaria ser oblidada, pero si ha de ser un record felis, recordada :)
PD: aaah
No, "que es aixó" es "que es esto?" xD
La meva pregunta: Quin es... el teu color preferit? x3
Si, queixo é "fortmage"
Ja, eu respondinlle o mesmo a haou_juudai cando mo preguntou :P
Entón, como se di "tamén"?
Ah non, esa pregunta non me vale, xa ma fixeches antes ( /6467096/--Quieres-jugar-al-piedra#comment34235482 ) Fai unha nova :)
sapphirycxDD entenc
Ah, en el cartel del bebé? xD
tambéd
oooh, no me recordaba ._. emmm... si et donessin un viatge gratis, a on aniríes? :)
Si, nese cartel, é que a miña pregunta é un plaxio en toda regla XD
Intentarei recordalo :P
Non me gusta viaxar, recordas?
Que é o que máis che molesta dunha persoa?
sapphirycanda, vermella es diu igual en gallec y en catalá :DD
uuhhh... un "plagi" (no sé com se diu xD)
ya, pero si estiguessis obligaaaaaada? ;)
El que mes em molesta? que es mengin el meu menjar D:
Imaxino que ten que ver coa forma latina...
Pois... em... a Lanzarote ou a Irlanda :)
Me refería en canto a forma de ser... que fale moito, que sexa un bule-bule,...
sapphirycSuposo :3
Jope, de Lanzarote a Irlanda... pero a Irlanda fa fred! D:
Bule-bule?
pues lo que mes em molesta es que siguin superficials, que no poden fer el que volen per "la aparencia" D:
"Fred" é frío, non? Irlanda mola, é moi verde...
Inquedo.
A quen lle toca preguntar? Bah! Non importa, xa pregunto eu...
Se tiveses que ser un animal, cal che gustaría ser?
PD: Cómo se pronuncian as xes ("x") no catalán?
sapphirycseh :)
Inquiet?
UN ANIMAL?? DE DEBO??? e________e y ho preguntees tu!? G-R-I-P-A-U ewe
PD: he de preguntar e.e perque de ortografia no tinc ni idea................................................................ se pronuncien com "sh"
la meva pregunta: podem canviar de joc? me estic quedant sense preguntes TT
Si, inquedo ou bule-bule é "inquiet"
"de debo" é "de verdade", non?
Preguntei cal che gustaría ser, non cal es, a mín gustaríame ser un can :)
PD: aaa, vale, es que tiña curiosidade, agora no tuenti ás veces poño verbas en catalán :P
"podem canviar de joc?" quere dicir... "podemos cambiar de xogo?"
sapphirycahh, es com yo xD
sip :) aixó ho vaig aprendre de Syaoran ewe, yo deia "de veritat"
Nah, un gripau es millor :3
PD: de debo?? com que poses verbs en catala? esplicam aixó xD
sí e.e
Quén é coma ti?
Practicas con Syaoran?
Vale, como máis che guste :P
PD: é que non sei que me puxeron que lles respondín en catalán, foi divertido, non entendeu nada, pero foi só unha vez e só unhas pouquiñas verbas :P
Por mín vale, pero, se cambiamos de xogo, ¿que faremos?
sapphirycbule-bule XDDDD
En un cartel com aquet em parla en catala perque es de Barcelona, com la meua familia :D
PD: xDDD pos yo també parlaré en gallec ara xD
no sé, juguem a una altra cosa quan no ens quedin temes, de moment tenim molt que respondre :)
Pd. eu onte no coche empezei a dicir cosas en catalán :P
"quan no ens quedin temes"?
sapphirycPD: onte?
cuando no nos queden temas :3
PD: ayer
Ah vale... pois pregunta, entón :P
sapphirycahir vas parlar en catala al coche..? Esplica :)
Volvíamos de Karate e non sei como saíu o tema que me puxen a decir que eu sabía algo de catalán e se lo demostrei XD
Miña nai case me mata, como xa che dixen odia o catalán e os cataláns, non deu palabra no resto da viaxe a casa por mor do seu enfado (ou noxo, ou o que foxe, pero iba caladiña XD) :P
sapphirycMolt be! i que vas dir?
oh, pos si a la teva mare no li agrada no ho facis, a vere si me va a odiar... D: si ya es pensa que soc un Sapito xDD
Bah! Xa odia a tódolos cataláns, por odiar a outro máis... XD
"i que vas dir" = "y que vas a decir?"? Por que en futuro, xa llo demostrei, púxenme a dicir palabras en catalán coma unha tola, tódalas que sabía XD
Fai un momento estivo a criticar aos cataláns, que se son uns agarrados, que por ser agarrados, ata se comen a última letra dos nomes e de todo, e eu díxenlle, "non, non é verdade, eso dise aixó, que é máis longo que en castelán..." *
sapphirycSeeeh, pero yo no soc catalana!! D: nomes tinc una familia rara xD
me hauria agradat escoltarte xD
Ajaja, es veritat lo de la ultima lletra xD
pero esta per exemlple... nube = nuvol, silla = cadira, etc
O sei, o seri, pero por herdanza si que o es XD
Case que non, fixo que non dixen ben nin unha XD
Xa... según unha que fala valenciano, parécelle que o galego cómese moitas letras, ¿ti tamén o cres?
Tamén está aixó, meua, molt, desitg, deubts,...
Sabes que ata uns poucos anos a RAE recollía dúas
acepcións de "gallego"
1. A que coñeces ti, a que ten que ver co galego
2. Torpe, zafio, inútil
Pero que esta última suprimiuse ao rematar o réxime franquinsta por resultar insultante (quitouse fai moi poucos anos)?
Iniciar sesión, para comentar tienes que registrarte.