En Desmotivaciones desde:
31.10.2010
Última sesión:
Votos recibidos:
bueno▲ 203 | ▼malo 16
LOS MEJORES CARTELES DE
abrazos alegria alma amigos amistad amor animales anime arte ausencia ayuda besos bogota caracter casa celos cine comida confianza corazon chiste criticas debilidad deportes desamor deseos desmotivaciones destino dinero dios distancia dolor dormir enemigo enfados escuela espana esperanza examenes facebook fail familia felicidad fiesta filosofia fisico frases futbol gatos graciosas guerra hipster historia humor ideas idioma ignorancia imaginacion imposible infancia internet libertad literatura llorar locura madre madurar memes mentira mexico miedo motivaciones muerte mujer mundo musica naruto naturaleza navidad obstaculos odio olvidar padre padres pasado pensamientos pokemon politica problemas promesas recuerdos religion risa rock sentimientos sexo silencio simpsons sociedad soledad sonrisa sueños tatuajes tetas tonto trabajo tristeza tuenti verano vida videojuegos
Número de visitas: 11428878961 | Usuarios registrados: 2057097 | Clasificación de usuarios
Carteles en la página: 8001288, hoy: 15, ayer: 34
blog.desmotivaciones.es
Contacto | Reglas
▲▲▲
Carteles en la página: 8001288, hoy: 15, ayer: 34
blog.desmotivaciones.es
Contacto | Reglas
▲▲▲
La música electrónica en flac en altavoces buenos suena genial
http://www.google.es
Para mí esto es negro es
y esto no
Para mí esto es negro /1267259/NEGRO , y esto no
, así que diciendo eso no miento ni me pongo a decir colores.
Lo siento, pero tenia que soltar todo esto xD
Una decía que estuvo de decir "watashi wa nihon desu" a otra persona, ella quería decir yo soy japonesa, no sé por qué, pero lo que en realidad podría haber dicho es "yo soy japón". Por si te sirve de algo las nacionalidades en japonés acaban en -jin y los idiomas en -go, así que nihon es japón, nihonjin es persona japonésa y nihongo es el idioma japonés.
Bueno, haré una prueba de poner cursiva [i]Prueba 1[/i] Prueba 2
Pues aprende japonés como yo y no traduzcas con Google, lo que escribiste no tiene sentido en japonés.
Por cierto, dije "Referencia(?) japonesa!" como posible traducción de 「参考日本! 」 ya que no encontré el significado de 「参考」。
No hables sin saber.
Pero ahora con
Veo que son basura comercial.
Es todo lo coherente que puedo... "traducir" de eso LOL
La práctica hace al maestro.
La cuestión es dibujar, dibujar todo lo que puedas, copiando otros dibujos si es necesario, pero dibujar.
La Luna es un satélite.
Por lo tanto, en el mundo paralelo si pides negativos te dan positivos.
Pero como el cartel está en este mundo si pides negativos, ¿Qué hago?
Dime que lo has escrito mal adrede.
http://www.google.es
Hay montones de resultados con la frase .-. y eso que no la he terminado de escribir.
Parece que ahora no puedas hacer chistes que incluyan gente de piel oscura u homosexual, porque serás racista u homófobo. Es tiempo de ser absurdamente políticamente "correcto".
Se lo dicen a un niño "¡Ay, qué hideputa!" y en las anotaciones ponía que tenia carácter cariñoso en esas situaciones. También lo usaban de insulto, a veces, sí.
A mí me hace gracia que piensen lo que es o no adecuado para ellos
Ahorrador - No Ahorrador
- Sí, mamá.
- Qué alivio... pensaba que era Justin Bieber
Mientras no lo diga walt_k pues nada LOL